Я дякую, Боже, за Тіло Христове,
За єдність святую, за тил молитовний:
Брати і сестрички коліна схиляють,
В молитвах підтримки у Бога благають
Для тих, хто є поруч, хто Церква Ісуса,
Вони просять сили, підносячи руки
Угору, у небо, де Бог на престолі,
Щоб блАгословив всіх в нелегкій дорозі.
...У кожного шлях є тернистим, нелегким.
Диявол, як лев, що ричить недалеко
І лише чекає, як нас погубить
І як обманути, не дати дійти.
Тому так важливо схиляти коліна
Й молити про поміч у Божого Сина,
Щоб нас захистив і дав сил нам духовних,
Щоб були єдині і в Божому Слові,
Щоб плід виростав, той, що в вічність перЕйде,
Щоб дар розквітав, даний він не даремно.
А найголовніше - щоб були в любові,
Що крила дає, дає сили йти вгору,
Бажання дає помолитись за інших
І Господа славити тут і у вічності.
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 8356 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."