Туманами покрыт осенний лес багряный,
Плащом дождей опять укутанный к зиме,
Но он совсем не спит, как стражник неустанный,
А сторожит себя, припав листвой к земле.
Он ждёт покуда лист не упадает, как в бездну,
И ягоду к себе не унесёт барсук,
Он ждёт без укоризн, когда сюртук облезлый
Не сбросит с себя куст, повесившись на сук.
Но странно видеть мне, что лес, местами голый,
Совсем не обнажится до конца,
Так важно не забыть, какой у птицы голос,
Что улетает в дальние края.
Так важно не забыть цветочный запах мая,
И как встает трава в свой рост из под земли,
Ведь вновь придет весна, желаньями играя,
И соблазнит его и скажет - Повтори!
И он уйдет в запой, в загул, в сплошное пьянство,
И станет он гулять, ходить встречать зарю,
Всю ночь не будет спать и заниматься блядством,
И восстановит лес всю прежнюю красу.
А после опадет, и вновь придут метели,
К тому, кто сеет в плоть, зима придёт, как смерть,
Накажет поделом, вот листья улетели,
И птицы унеслись, спасаясь от потерь.
Прочитано 9330 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 1,33
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.