Ночь, тишина, красота
Только трель соловья слышна
Он поет, надрывается
Хочет всем понравится
Все вокруг замерло
На земле, под землей
На воде, под водой
Благодать, полный покой
И вдруг рухнул покой
Три лягушки заквакали на пруду
Другие не поняли, за ними хай подняли
Соловей офигел, плюнул и прочь полетел
Такое в пастуха и в овечьей отаре бывает
Одна вшивая овца ему жить мешает
Все овечки молча пасутся
Одна другой не мешают
Только боками трутся,
А вшивая овца по отаре ходит
Места себе не находит
Всю её колобродит
То одну головой боднет
Другую в бок подтолкнет
Сама не пасется и другим не дает
Без толку блеет и скачет
Тупые глаза на всех таращит
Все стадо от нее страдает
И волк на нее не нападет
В лес не утащит не сожрет.
И пастух не выгонит ее
В отару свою вернется все равно
И зарезать жалко - не доросла
Мясом ещё не обросла
И так будут мучится с ней до того дня,
Когда можно будет зарезать её для огня
И съесть не жалея, что была такая овца,
Овца, которая сама не паслась,
И другим не давала
Небольшой стишок,
Да в нём намек
Кто умный, тот читает и всё понимает.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 9027 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.